オーダーメイド旅行ならウェブトラベルにおまかせください!
ホーム
海外旅行
国内旅行
ご利用ガイド・よくある質問
トラベルコンシェルジュ
お客様からのお便り
こだわる人の旅
会社概要
ホーム
海外旅行
ヨーロッパ旅行
コンシェルジュブログ
漢字の国の文化
コンシェルジュ : 柳川 ともみ
【2012年12月30日[Sun]】
漢字の国の文化
前にこんなこと聞いた
「外国語に抵抗があるのはアルファベットだから」
アルファベットの外国語は
読んでみようとか、意味を考えてみようとか思わないけど
同じ外国語でも漢字で書いてある中国語なら
【理解】しようと努力できるんだって
♪
外国語=英語、だからキライって人はアルファベットが原因で
外国語でも慣れ親しんでる漢字なら、見た目の違和感が少ないからOKらしい
う~ん、日本人もやっぱり漢字の国の人だねぇ
★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
マカオはポルトガトルだった歴史がある
今は中国に返還されたけど
道路標識とか看板には
中国語とポルトガトル語の
両方の文字が書かれている
セナド広場を示す看板
ポルトガル語で生活する人よりも中国語を話す人の方が多い
だけど、ポルトガトルの文化もたくさん残っている
例えばキリスト教の教会がたくさんある
それがマカオという場所
**************** **************** **************** **************** ****************
マカオの大聖堂の日曜ミサに出席したら
中国語のミサだった ^-^
他の教会にも「我愛你 耶蘇(ウォー・アイ・ニー ヤソ)」の文字があった
英語に直せば I Love You ,Jesus
日本語で言えば キリスト、貴方をお慕いしています
耶蘇って言葉は
英語の読み方に中国語の発音の近い漢字を当てただけ
西洋文化が中国ナイズされてるのがおもしろい
♪
もしかすると
西洋の文化や言葉も、漢字で書いてあったら
日本人にもっと親しみやすく受け入れられるのかも ^0^
**************** **************** **************** **************** ****************
だけど日本人にとって
何でもかんでも中国ナイズでOKというわけにはいかない
中国風の衣装を着た聖母子像の絵があった
なんだかマリア様もキリスト様も中国人みたいで
ちょっぴり違和感
最初見たとき
西太后と息子の皇帝かと思っちゃった
服の黄色は、皇帝を表す色だからね・・・
中国の衣装をまとった聖母子
「ちょっと行き過ぎ」って感じがするけど
たぶんマカオ人にとっては「これが普通」なのかもしれない
きっと日本に来た西洋の人も
ニホンナイズ?の教会にビックリするだろうな~
だって教会なのに畳敷きでくつを脱いで上がるんだもん
ま、それはそれで良いかも
文化の融合と伝来がよく判るしね・・・
え、畳敷きの教会なんて知らないって?
明治・大正の頃に建てられた教会は畳敷きがけっこうあるんだよ
西日本に多いみたいだけど、清里とか東日本にもある
ももたん
が最初に見た畳敷き教会は山口県のザビエル記念聖堂
残念なことに火事で焼けちゃって、今は無いんだよね
★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
なんだか話しにまとまりがなくなってきた
一年の終りで混乱してるのかな?
今年も、
ももたん
のブログを読んでくれてアリガトー
来年も宜しくね
2013年、素敵な年になりますように
♪
by
ももたん
みんなからのコメントも是非見てね
コメントが画面に出てない時はこの下にある Link の文字をクリックして♪
★
観光地情報は
コチラ
★
または、画面左側の
海外情報 ヨーロッパ国別観光地情報
のカテゴリーをクリック!!
★
お願い
★
高齢者・障害を抱える方の旅の啓蒙・普及活動をするために
ももたん
のブログを多くの人に読んでもらおう ^0^
読者を広げるブログランキングに参加しています
良かったら下記をクリックしてください
ここをクリック!人気ブログランキング投票
ブログ一覧に戻る
ブログ一覧
地域別ブログ一覧
コンシェルジュ別
ブログ一覧
海外旅行プラン無料お見積りはこちら
国内旅行プラン無料お見積りはこちら
漢字の国の文化
「外国語に抵抗があるのはアルファベットだから」
アルファベットの外国語は
読んでみようとか、意味を考えてみようとか思わないけど
同じ外国語でも漢字で書いてある中国語なら
【理解】しようと努力できるんだって ♪
外国語=英語、だからキライって人はアルファベットが原因で
外国語でも慣れ親しんでる漢字なら、見た目の違和感が少ないからOKらしい
う~ん、日本人もやっぱり漢字の国の人だねぇ
★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
マカオはポルトガトルだった歴史がある
今は中国に返還されたけど
道路標識とか看板には
中国語とポルトガトル語の
両方の文字が書かれている
ポルトガル語で生活する人よりも中国語を話す人の方が多い
だけど、ポルトガトルの文化もたくさん残っている
例えばキリスト教の教会がたくさんある
それがマカオという場所
**************** **************** **************** **************** ****************
マカオの大聖堂の日曜ミサに出席したら
中国語のミサだった ^-^
他の教会にも「我愛你 耶蘇(ウォー・アイ・ニー ヤソ)」の文字があった
英語に直せば I Love You ,Jesus
日本語で言えば キリスト、貴方をお慕いしています
耶蘇って言葉は
英語の読み方に中国語の発音の近い漢字を当てただけ
西洋文化が中国ナイズされてるのがおもしろい ♪
もしかすると
西洋の文化や言葉も、漢字で書いてあったら
日本人にもっと親しみやすく受け入れられるのかも ^0^
**************** **************** **************** **************** ****************
だけど日本人にとって
何でもかんでも中国ナイズでOKというわけにはいかない
中国風の衣装を着た聖母子像の絵があった
なんだかマリア様もキリスト様も中国人みたいで
ちょっぴり違和感
最初見たとき
西太后と息子の皇帝かと思っちゃった
服の黄色は、皇帝を表す色だからね・・・
中国の衣装をまとった聖母子
「ちょっと行き過ぎ」って感じがするけど
たぶんマカオ人にとっては「これが普通」なのかもしれない
きっと日本に来た西洋の人も
ニホンナイズ?の教会にビックリするだろうな~
だって教会なのに畳敷きでくつを脱いで上がるんだもん
ま、それはそれで良いかも
文化の融合と伝来がよく判るしね・・・
え、畳敷きの教会なんて知らないって?
明治・大正の頃に建てられた教会は畳敷きがけっこうあるんだよ
西日本に多いみたいだけど、清里とか東日本にもある
ももたんが最初に見た畳敷き教会は山口県のザビエル記念聖堂
残念なことに火事で焼けちゃって、今は無いんだよね
★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
なんだか話しにまとまりがなくなってきた
一年の終りで混乱してるのかな?
今年も、ももたんのブログを読んでくれてアリガトー
来年も宜しくね
2013年、素敵な年になりますように ♪
by ももたん
みんなからのコメントも是非見てね
コメントが画面に出てない時はこの下にある Link の文字をクリックして♪
★ 観光地情報はコチラ ★
または、画面左側の海外情報 ヨーロッパ国別観光地情報のカテゴリーをクリック!!
★ お願い★
高齢者・障害を抱える方の旅の啓蒙・普及活動をするために
ももたんのブログを多くの人に読んでもらおう ^0^
読者を広げるブログランキングに参加しています
良かったら下記をクリックしてください
ここをクリック!人気ブログランキング投票